quarta-feira, 18 de junho de 2008

Actual

Eu curto este pessoal:

"As June ends, you'll be in a celebratory mood. Your financial talks will be settled, you'll know where you stand, and if you've played your cards right, you've won. At mid-month you've come through a draining full moon and managed to turn things in your favor. Looking back, it will seem like an adventure straight out of a movie. Pour the champagne, you will certainly deserve to mark the moment!"

Mas não é sempre "an adventure straight out of a movie", mais coisa, menos coisa?! Em vez de champanhe pode ser groselha?

Sem comentários: